Авторы немецкой "Санта-Барбары" побывают в гостях у псковичей

25 мая в Псковской областной библиотеке в рамках Дней Германии состоится встреча с немецкими писательницами Мартиной Боргер и Марией Элизабет Штрауб, которые уже более 20 лет составляют успешный творческий тандем. Как сообщили Псковскому агентству информации в пресс-службе Псковской областной научной библиотеки, авторы прочтут отрывки из своих самых известных произведений и ответят на вопросы публики.

 

Писательницы живут в разных концах Германии: Мария Элизабет Штрауб – на севере, в земле Шлезвиг-Гольштейн, у самой границы с Данией, а Мартина Боргер – на юге, в столице Баварии Мюнхене. Тем не менее, расстояние в тысячу километров не помешало им стать одним из самых успешных тандемов в истории немецкой литературы.

 

Штрауб и Боргер познакомились в середине 80-х, когда их пригласили в команду сценаристов легендарного телевизионного сериала "Линденштрассе" - немецкой "Санта-Барбары". Сериал рассказывал о жизни нескольких семей, живущих на одной улице, но, в отличие от своего американского аналога, затрагивал острейшие социальные проблемы Западной Германии. В конце 1997 года обе сценаристки ушли с телевидения и приняли решение продолжить совместную работу уже в другом качестве.

В 2001 году вышел первый роман дуэта Боргер-Штрауб "Кошачьи язычки" (Katzenzungen) – захватывающая история о женской дружбе и скелетах в шкафу. По сюжету три подруги детства, выросшие в провинциальном Пинненберге, отправляются в совместное путешествие, которое оборачивается настоящей драмой. Спустя два года по книге был снят одноименный телефильм, получивший награду Немецкой телеакадемии. Их следующая совместная книга "Младшая сестра" (Kleine Schwester) в 2002 году была удостоена литературной премии за лучший женский детектив.

 

Позже писательницы выпустили еще два романа: детектив "В ловушке" (Im Gehege) об опасных последствиях кризиса среднего возраста и приключенческий триллер "Лето с Эммой" (Sommer mit Emma) о семье, которая проводит летние каникулы в арендованном плавучем доме.

 

На литературных чтениях в Псковской областной библиотеке писательницы зачитают отрывки из книг "Кошачьи язычки" и "В ловушке" и ответят на вопросы читателей.

 

Чтения пройдут на немецком языке с переводом на русский. Русский текст будут читать: заслуженный артист России Сергей Попко и артистка Псковского драматического театра имени А.С. Пушкина Ирина Смирнова.

 

Начало встречи в 15-00. Вход свободный.

Версия для печати













Рейтинг@Mail.ru
Идет загрузка...