Жительница Красноярска написала письмо президенту России Владимиру Путину и главе города с просьбой запретить использование слова «брак» в значении «супружеский союз», сообщает «Газета.Ru».
«Слово «брак» несет разрушение негатив. В качестве альтернативы слову «брак» предлагаю использовать словосочетание «семейный союз», - сообщила Светлана Зверькова.
По ее мнению, использование этого слова разрушает семьи.
Отмечается, что сама женщина дважды разведена.
В мэрии пояснили, что изменения официальных государственных бланков не входит в их компетенцию. Заявление женщины передано в областной ЗАГС.
Отметим, слово «брак» (супружество) заимствовано из старославянского языка, в котором оно означало «женитьба» и образовано с помощью суффикса -к (как, например, слово «знак») от глагола «брати» - «брать». Связь слова «брак» с этим глаголом подтверждается выражением «брать замуж» диалектное «браться» - «жениться». Глагол «брати» (первоначально имевший значение «нести») в применении к женитьбе означает «схватить», «похитить». Дело в том, что основу брака у древних славян составляло похищение девушки из другого рода или племени.
Обратимся теперь к этимологии слова «брак» - «изъян, недоброкачественность (товара)». Это слово заимствовано из немецкого языка в Петровскую эпоху. Немецкое слово «brack» - «недостаток, порок, брак» образовано от глагола «brechen» - «ломать», «разбивать» и означает по этимологии - «поломка», «лом», повреждение, потом «изделие с изъяном», затем «недоброкачественный товар».