В латвийских гипермаркетах появился товар под названием Bērnu veidošanas komplekts, что переводится как «Комплект для создания детей». Представитель гипермаркета в Латвии Кристине Циемите-Купре назвала этот случай стилистической ошибкой, которую сотрудники магазинов заметили сразу после Нового года. После этого, название товара было исправлено в компьютерной системе, и началась замена ценников, передает Lenta.ru. Правильным названием товара оказалось veidošanas komplekts bērniem - детский комплект для лепки. По словам Циемите-Купре, этот товар - пластилин.